Home

Реклама

Настроить
Вместо предисловия:
Эх, Аргентина - страна изобилий,
Сладким мясом прильстила меня.
Только пузо набивши, представил
Пустоту грядущего дня.

© 7 июля 2005г. ...см. продолжение!
Актуальный месяц
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
17 Июн, 2005 @ 13:50 Страна Маньяния.
Mañana [маньяна]-в переводе с испанского языка обозначает "завтра".
Почему страна-маньяния?
Потому, что в Аргентине, испаноязычной стране, принято кормить завтраками и имя им "маньяна". Но думаю что слово завтра можно как то насытиться в какой то день оно прийдёт, может после мягкого бития морд но обязательно прийдёт, а а вот маньяна не приходит никогда. Здесь аргентинский народ чувствует себя свободным, развязанным и он прекласно знает свои права. Так же он знает что если ты его хоть пальцем тронишь, то загребут "жютас". (yuta [жюта]- мусор, фараон). Даже если он у тебя мобилу чтолько что с пояса сорвал, и потом кинул на землю, ты останешься неправ если слегонца сменишь ему фейс.
Так что те кто любят брать что-нибудь в долг - эта страна для вас! Бьенвэнидо, так ссказать! (bienvenido [бьенвэнидо] - добропожаловать)

Мать как то рассказывала, немного так слезу вышибло как задумался...
Она в супермаркете покупала продукты и стала свидетелем диалога между матерью и её ребёнком лет пяти так.
Стояли они около отдела молочных продуктов и видно девочке очень захотелось йогурта. Дитё схватило один стаканчик, смотрит своими глазёнками маме в глаза и говорит:
-Могу?
На что последовал мамин ответ и вы уже наверное догадываетесь какой:
- Маньяна
По лицу девочки было видно, она поняла что йогурта ей невидать как своих ушей и завтра тоже... Но на лице отсутствовала обида, видно к слову "маньяна" приучена с детства.

Мнение.
Пусть не расстраивает вас история про девочку и маму потому, что я уверен, мать не купила ребёнку йогурт не из-за отсутствия денег. Даю 99% что девочке было отказанно из-за частых заросов. Здесь, в Аргентине не страдают от недостатка еды, а наоборот от того, как збросить вес. И сам я в первые 3 месяца пребывания в аргентине набрал 13 кг. Большую часть уже збросил. :))
Коментарии
From:[info]736c617661
Date: Июнь, 17, 2005 17:13 (UTC)
(Ссылка)
ооооО!!!!!!!!!!!!!! мегасупер особенность аргентины!!!!!

заношу в меморайзы и дублирую на блоге
[User Picture Icon]
From:[info]skazka_life
Date: Июнь, 17, 2005 18:01 (UTC)
(Ссылка)
Как насчёт уроков испанского? :)
[User Picture Icon]
From:[info]limmigrant
Date: Июнь, 17, 2005 18:04 (UTC)
(Ссылка)
Ты для начала сними невидимку в асе :))
[User Picture Icon]
From:[info]skazka_life
Date: Июнь, 17, 2005 18:18 (UTC)
(Ссылка)
ну уж прям нельзя и невидимкой побыть)))
а мне нравицца
From:[info]_const
Date: Июнь, 18, 2005 17:59 (UTC)
(Ссылка)
здорово излагаешь :))
[User Picture Icon]
From:[info]limmigrant
Date: Июнь, 19, 2005 15:44 (UTC)

Приятно, когда друзья иногда вспоминают о тебе! :))

(Ссылка)
Спасибо что ты так думаешь! :)
[User Picture Icon]
From:[info]poluzhivago
Date: Июнь, 23, 2005 03:28 (UTC)
(Ссылка)
Боюсь, это какая-то болезнь, связанная с особенностями языка: и в Испании, и на Кубе, и в Мексике это маньяна звучит повсеместно и просто навязчиво. Может, им гимн написать: "Я пел озирая родные края - Маньяна, маньяна, маньяна моя..."
[User Picture Icon]
From:[info]limmigrant
Date: Июнь, 23, 2005 14:11 (UTC)
(Ссылка)
:)))
Кстати у тебя с гимном очень даже хорошо получилось! Первая строчка готова!
[User Picture Icon]
From:[info]poluzhivago
Date: Июнь, 23, 2005 14:50 (UTC)
(Ссылка)
Вот допишу, переведем на испанский и будем распевать по праздникам.
[User Picture Icon]
From:[info]limmigrant
Date: Июнь, 23, 2005 15:04 (UTC)
(Ссылка)
Ну на испанский перевести - эт я мигом :)

Реклама

Настроить